domingo, enero 31, 2010

táctica, estrategia.

1.
Jazz al fondo.
La monumentalidad de la iglesia.
El auditorio repleto.
El hombre en el centro, y yo en la fila final.
La línea del poema, la última, golpea fondo.
No hay calefacción en la estructura.
Si la hay, se me escapa. La brisa fría se cuela.
La línea del poema, la última—la necesidad es mi táctica—el primer fragmento, al otro extremo de la fila en la que me siento está una anciana, hacemos de balanza.
La línea del poema, la última—el desapego mi estrategia—el percusionista se desplaza hacia el silencio, el piano se detiene, el bajista golpea la cuerda.
Tac, tac, tac—cuando me faltó un amante—miro mi celular, fuera del área de cobertura, le presto atención al individuo, a Pinsky, que se para, de golpe, cuando se deshace la música. Repite ese último verso—cuando me faltó un amante, cortejé mi dormir.
Se traduce instantáneamente, se hace prosa, murmullo persuasivo: La necesidad es mi táctica, el desapego / mi estrategia. Cuando me faltó un amante / cortejé mi dormir.
En inglés es música, por supuesto, brisa: Need is my tactic, detachment / is my strategy. When I had / No lover I courted my sleep.
2.
Una hora después camino por la Universidad, estoy seguro de que escucho el macizo estrépito de los engranes cayendo en su lugar, reactivando la máquina del cotidiano.
Voy a la biblioteca. Camino a mi casa. Me preparo algo de cenar.
Hace frío: la rutina.



Glenn Memorial Auditorium
Robert Pinsky and the Gary Motley Jazz Trio. El verso es del poema Samurai Song.

domingo, enero 24, 2010

Digo siempre adiós, y me quedo.
Lo dice Huidobro.

feels like 52F

1.
¿Cómo se le va a conocer a esta década, la segunda del 21, a la postre?
No sé.
2.
Un mes de descanso.
Ya.
Desde hace dos días, una niebla espesa ha tomado posada sobre Atlanta y Decatur.
thick fog advisory, dice el Weather Channel, otra vez.
Parecería que el tiempo no pasa.
flood watch, además.
Por las persianas americanas, la luz se cuela algo diáfana.
Mi cuarto de paredes desnudas, y mi dolor de cabeza, parecen sacados de fotografías submarinas.
Todo está azul. Esa foto que corona esta entrada, la acabo de tomar con el teléfono celular.
¿Ves? Hay algo bonito en este clima puñetero.
mi madre bordaba lágrimas desiertas en los primeros arcoiris, la imagen es de Huidobro, Altazor.
Es interesante la diseminación de información por el Internet, aunque nada tenga que ver.
Como un viaje en paracaídas, tal vez. ¿Lees esto en Facebook o en el blog?
my mother embroidered abandoned tears on the first rainbows, así lo traducen, el verso anterior.
3.
Conocí a un novelista el otro día, en una barra.
Me dijo Bukowski hizo de si mismo, ya en la fama, más una caricatura que un personaje. Pero, ¿quién lo puede culpar? La gente pagaba por el show. Jump little monkey, jump.
Es lo que yo siempre digo, aunque sonó más bonito de su boca.
Lo dijo en inglés, por supuesto.
4.
Ayer, en una taberna, bailaba con unas amistades.
En una esquina, una chamaca con un traje negro y botas de soldado, que parecía arrancada de una de las novelas de Charles de Lint, tatuaje arbóreo slithering up her pale left arm, like death, se movía como en nube.
Al fondo, en la pantalla grande, descontextualizada por la música electrónica que concibe el DJ, una película extranjera, low-budget, de ciencia ficción. Un hombre se le acerca a una niña y le dice, según los subtítulos, you either give me the jewels, or come with me.
No sé por qué lo recuerdo.
5.
54 Fahrenheit.
But it feels like 52F.
Humidity: 100%
Precipitation: 90%
Sunset: 6pm.
Moon Phase: Waxing Gibbous.