domingo, enero 25, 2009

poesía de vaqueros

Me gusta Clint Eastwood. Me gustaban sus películas de vaquero, me gustaba su Dirty Harry, me gustaba cualquier película en la que Eastwood fuera un asshole, porque me parecía simplemente genial. Ayer vi Gran Torino, la última película dirigida por Eastwood, en la que también protagoniza. Su personaje, Walt Kowalski, un veterano de Córea amargado, recién enviudado, es una síntesis de todos sus personajes cabrones (y racistas!) anteriores, pero con una sola diferencia: Walt Kowalski vive en el mundo real, no en una construcción hollywoodense. Vive en un barrio, que con el pasar de los años, se transformó en ghetto, y fue repoblado por una comunidad pesadamente interracial y segregada. Walt está rodeado de Hmongs, una etnia asiática que está presente en China, Tailandia, Vietnam y Cambodia, que llegó a los Estados Unidos tras la guerra de Vietnam--tras haber colaborado con los americanos en el mencionado encuentro bélico, se vieron perseguidos en Vietnam y Cambodia--y por indios, afroamericanos, y latinos.
La recomiendo a cualquier fanático de Eastwood--del Eastwood actor, del badass--porque Walt nos recuerda a Harry Callahan, al Man with No Name, a Bill Munny, y a Tommy Nowak. Pero, a diferencias de estos, Walt siente y padece su edad, su realidad, y sus prejuicios.
He escrito los dos párrafos anteriores para justificar el colgar aquí la letra de la canción titular de la película que la escribió el mismo Eastwood, y que, inclusive, la canta, en compañía del inglés Jamie Cullum, porque me parece que no sólo suena genial, sino que la letra de por si es un ejemplo de buena poesía.
So tenderly your story is
nothing more than what you see
or what you've done or will become
standing strong do you belong
in your skin; just wondering

gentle now the tender breeze blows
whispers through my Gran Torino
whistling another tired song

engine humms and bitter dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
it beats a lonely rhythm all night long
it beats a lonely rhythm all night long

Realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own Oh! how I've known
the battle scars and worn out beds

gentle now a tender breeze blows
whispers through a Gran Torino
whistling another tired song

engines humm and bitter dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long

these streets are old they shine
with the things I've known
and breaks through the trees
their sparkling

your world is nothing more than all the tiny things you've left behind

So tenderly your story is
nothing more than what you see
or what you've done or will become
standing strong do you belong
in your skin; just wondering

gentle now a tender breeze blows
whispers through the Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and bitter dreams grow
a heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long

may I be so bold and stay
I need someone to hold
that shudders my skin
their sparkling

your world is nothing more than all the tiny things you've left behind

so realign all the stars above my head
warning signs travel far
i drink instead on my own oh how I've known
the battle scars and worn out beds

gentle now a tender breeze blows
whispers through the Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and better dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
it beats a lonely rhythm all night long
it beats a lonely rhythm all night long

No hay comentarios.: